Your browser does not support viewing this document. Click here to download the document.
Current Trends in Translation Teaching and Learning, Volume 2
Hard copies may be purchased here or from [email protected], price 15€ + postage. We accept PayPal.
Table of Contents
Page 9 - Preface
Page 13 - FOR BETTER AND FOR WORSE: THE TRANSFORMATION OF A DIPLOMA PROGRAM INTO MA STUDIES (Miriam Shlesinger & Rachel Weissbrod, Bar Ilan University)
Page 39 - WEB TEXTS IN TRANSLATOR TRAINING (Miguel A Jiménez, University of Granada & University of North Carolina)
Page 69 - ON THE CURRENT USAGE OF ICT IN TEACHING AND LEARNING CONFERENCE INTERPRETING (Diana Berber, University of Turku & Åbo Akademi University & Universitat Rovira i Virgili)
Page 121 - AN EXAMPLE OF A COLLABORATIVE TRANSLATION PROJECT INCORPORATING MEDIATION INSTRUMENTS AS A MEANS OF ENCOURAGING SELF-REGULATION (Francesc Fernández, Universitat Pompeu Fabra)
Page 153 - TEAMWORK IN TRANSLATION: A CHALLENGE FOR TRANSLATOR EDUCATION? (Konrad Klimkowski, Maria Curie-Sklodowska University)
Page 173 - PROJECT MANAGEMENT AND COOPERATIVE TRANSLATION WITH CAT TOOLS (Carles Tebé & Madeleine Cases, Universitat Pompeu Fabra)
Page 209 - THE IMPORTANCE OF PRAGMATIC AND INTERPERSONAL EQUIVALENCE IN TRANSLATION (María José García Vizcaíno, Montclair State University)
Page 241 - DECONSTRUCTION IN UNDERGRADUATE TRANSLATION PROGRAMS: PRACTICAL IMPLICATIONS, LIBERAL EDUCATION (Daryl R. Hague, Brigham Young University)
Page 275 - Academic profiles
Table of Contents
Page 9 - Preface
Page 13 - FOR BETTER AND FOR WORSE: THE TRANSFORMATION OF A DIPLOMA PROGRAM INTO MA STUDIES (Miriam Shlesinger & Rachel Weissbrod, Bar Ilan University)
Page 39 - WEB TEXTS IN TRANSLATOR TRAINING (Miguel A Jiménez, University of Granada & University of North Carolina)
Page 69 - ON THE CURRENT USAGE OF ICT IN TEACHING AND LEARNING CONFERENCE INTERPRETING (Diana Berber, University of Turku & Åbo Akademi University & Universitat Rovira i Virgili)
Page 121 - AN EXAMPLE OF A COLLABORATIVE TRANSLATION PROJECT INCORPORATING MEDIATION INSTRUMENTS AS A MEANS OF ENCOURAGING SELF-REGULATION (Francesc Fernández, Universitat Pompeu Fabra)
Page 153 - TEAMWORK IN TRANSLATION: A CHALLENGE FOR TRANSLATOR EDUCATION? (Konrad Klimkowski, Maria Curie-Sklodowska University)
Page 173 - PROJECT MANAGEMENT AND COOPERATIVE TRANSLATION WITH CAT TOOLS (Carles Tebé & Madeleine Cases, Universitat Pompeu Fabra)
Page 209 - THE IMPORTANCE OF PRAGMATIC AND INTERPERSONAL EQUIVALENCE IN TRANSLATION (María José García Vizcaíno, Montclair State University)
Page 241 - DECONSTRUCTION IN UNDERGRADUATE TRANSLATION PROGRAMS: PRACTICAL IMPLICATIONS, LIBERAL EDUCATION (Daryl R. Hague, Brigham Young University)
Page 275 - Academic profiles